Hardison Certified Educator John Clare's poetry can be difficult for three reasons. Poems Chiefly from Manuscript, call the "Asylum Poems" This leads to the first difficultywith understanding Clare's poems.
Is it a question that stands alone as an individual question all on its own? Or is it the last part of a larger question? If it is part of a larger question, what is the overall context?
And, furthermore, is there an answer in the text to whatever the question actually is? The trick to understanding "Where Spring and lovers meet? One difficulty in sorting this out is that this poem was written afteras part of what Blunden and Porter call Clare's "Asylum Poems.
The Asylum Poems are rarely dated and were not kept in chronological order. The punctuation and orthography spelling of words had always been irregular in Clare's poems because he clung to his peasant dialect. The Asylum Poems continue this pattern and add a further complication by variations in structure.
This all is relevant to "Love Lives Beyond the Tomb" because of its chronological position in Clare's corpus of work. What this means is that it takes a little effort to see how the lines go together to convey his meaning.
Let's look at the things to ask and work out the meaning of "Where Spring and lovers meet? Is it a question that stands alone as an individual question? No, it is not. It looks that way because of the orthographically odd capitalization of "What". Is it the last part of a larger question?
Yes, the punctuation that precedes "What" is a comma, not an end-stop.
Thus it is part of the larger sentence that comes before it: What is the overall context of the larger question? In the preceding stanza, Clare has just explained where love is heard using the beautiful compound metaphor of warm sunbeams and soft angels' wings bringing love and music to the listener's heart on the wind.
Now Clare is asking, by using a metonymy and an analogy, where to find the one he loves in the symbolic place where spring and lovers are met in harmonious accord.
The syntax is creative, but the punctuation is helpful. Re-read the poetic sentence like this paraphrase: And where is voice being so young, so beautiful and as sweet as nature's perfect choice in the place of harmony between spring and lovers? The metonymy is "voice. Perhaps his beloved sings angelically, so he thinks of her as his "voice.
He is making a comparison between the choicest nectars of nature and and his beloved, who he says is as sweet as nature's choicest nectars "choice": Is there an answer in the text to the question? He says that wherever "voice" is, their love lives beyond the tomb, the flowers, the dew--their love lives beyond the confinement of the asylum.
Love lives beyond The tomb, the earth, the flowers, and dew.Bring love & music to the mind. & where is voice So young & beautifully sweet As natures choice When spring & lovers meet.
Love lives beyond The tomb the earth the flowers & dew I . Bring love & music to the mind. & where is voice So young & beautifully sweet As natures choice When spring & lovers meet.
Love lives beyond The tomb the earth the flowers & dew I . Apr 17, · Love lives beyond The tomb, the earth, which fades like dew- I love the fond, The faithful, and the true. Love lies in sleep, The happiness of healthy dreams, Eve's .
Bring love and music to the wind. And where is voice So young, so beautiful, so sweet As nature's choice, Where spring and lovers meet? Love lies beyond The tomb, the earth, the flowers, and dew. I love the fond, The faithful, young, and true. Love lives beyond The tomb, the earth, which fades like dew— I love the fond, The faithful, and the true Love lives in sleep, 'Tis happiness of healthy dreams Eve’s dews may weep, But love delightful seems.
Love Lives By John Clare. Love lives beyond The tomb, the earth, which fades like dew. I love the fond, The faithful, and the true Love lives in sleep, The happiness of healthy dreams Eve's dews may weep, But love delightful seems.
'Tis heard in Spring When light and sunbeams, warm and kind.